喜向繁弟进庠

金风吹动绣罗衣,俊士新游泮水沂。 御柳色摇邹鲁陌,桂花香满杏坛枝。 伫看秋汉翱翔日,定拟春涛变化时。 莫道频年曾久困,一朝云雨起天池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiáng):古代的学校。
  • 泮水:古代学校前的水池,这里指学校。
  • (yí):水名,这里指泮水。
  • 邹鲁:指孔子的故乡,泛指文化教育兴盛之地。
  • 杏坛:传说中孔子讲学的地方,泛指教育场所。
  • 秋汉:秋天的银河,比喻高远的志向。
  • 春涛:春天的波涛,比喻新的发展或变化。
  • 云雨:比喻变化,这里指成功或晋升。
  • 天池:神话中的池名,这里比喻高远或重要的位置。

翻译

金色的风吹动着华丽的绣衣,英俊的士子新近进入学校学习。 御园的柳色在邹鲁的文化之路上摇曳,桂花的香气弥漫在教育场所的枝头。 期待着在秋天的银河中翱翔的日子,必定会在春天的波涛中迎来变化的时刻。 不要说这些年一直困顿不前,一旦风云际会,便能从天池中崛起。

赏析

这首作品描绘了一位士子进入学校学习的喜悦心情,以及对未来充满希望的憧憬。诗中通过“金风”、“绣罗衣”、“泮水沂”等意象,展现了士子的风采和学府的庄严。后联以“秋汉翱翔”和“春涛变化”比喻士子的远大志向和即将到来的成功,表达了士子对未来的无限期待。整首诗语言优美,意境深远,充满了积极向上的精神。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文