西宁遇盂兰节有感

兰盂愁节碧兰花,倚遍栏杆日未斜。 乍见鼎灰将化蝶,更闻钟磬集啼鸦。 人逢节序情多感,我强登临恨转赊。 怅望白云遥涕泪,自怜飘梗滞天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰盂:指盂兰盆节,佛教节日,农历七月十五日,用以祭奠祖先和超度亡魂。
  • 鼎灰:鼎中的灰烬,比喻事物的消逝。
  • 钟磬:寺庙中用于报时的钟和磬,此处指寺庙的钟声。
  • 啼鸦:啼叫的乌鸦,常用来象征凄凉或不祥。
  • 飘梗:比喻漂泊无定的人。

翻译

在盂兰盆节这个忧愁的日子里,碧兰花似乎也带着哀愁,我倚着栏杆,太阳还未西斜。突然看到鼎中的灰烬仿佛要化作蝴蝶飞去,更听到寺庙的钟声,引得乌鸦啼叫。人们在这个时节情感多变,我勉强登高,心中的遗憾却更加深重。遥望白云,不禁泪流满面,自怜像漂泊的梗草,滞留在遥远的天涯。

赏析

这首作品描绘了在盂兰盆节时的深沉哀思和孤独感。诗中通过“兰盂愁节”、“鼎灰化蝶”、“钟磬集啼鸦”等意象,传达了节日的凄凉和对逝去亲人的怀念。末句“自怜飘梗滞天涯”深刻表达了诗人对漂泊生涯的无奈和孤独,情感真挚,意境深远。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文