韩寅仲以湘潭令解组还里赋赠

· 张萱
郁水谁乘载石船,桃源洞里老诗仙。 请看膝下青云起,何必腰间墨绶悬。 扫径时迎问字客,买山休惜卖文钱。 相期百遍閒相过,为报西园酒似泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁水:指郁江,在今广西壮族自治区境内。
  • 载石船:载着石头的船,这里可能指韩寅仲的船。
  • 桃源洞:比喻隐居的地方,源自陶渊明的《桃花源记》。
  • 老诗仙:对韩寅仲的尊称,意指他是一位年长的诗人。
  • 膝下青云:比喻子女有出息,能够高升。
  • 墨绶:古代官员腰间系的黑色丝带,象征官职。
  • 问字客:指来访的学者或文人。
  • 买山:指隐居山林。
  • 卖文钱:指通过卖文为生。
  • 相期:约定相会。
  • 閒相过:闲暇时互相拜访。
  • 西园:可能指韩寅仲的园子。
  • 酒似泉:形容酒非常多,像泉水一样源源不断。

翻译

谁在郁江上乘着载满石头的船只,那是桃源洞里的老诗仙。 看他膝下的子女如同青云直上,何须再挂念腰间的官职象征。 扫清小径,时常迎接来访的学者,为了买山隐居,不惜卖文为生。 我们约定百次闲暇时互相拜访,告诉你西园里的酒多得像泉水一样。

赏析

这首作品是张萱赠给解官归里的韩寅仲的诗。诗中赞美了韩寅仲的诗才和隐逸生活,表达了对他的敬仰和祝福。通过“桃源洞里老诗仙”和“膝下青云起”等意象,描绘了韩寅仲的高洁品格和子女的出息。后两句则展现了韩寅仲的隐居生活和与友人的深厚情谊。整首诗语言优美,意境深远,充满了对友人的美好祝愿和对隐逸生活的向往。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文