从白水砌过访浴日主人不遇诗以怀之

· 张萱
田翁释耒笑相迎,四十年前识姓名。 报我主人忙浴日,为君游屐作新睛。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白水砌:地名,具体位置不详。
  • 浴日:可能指日出时分的沐浴,或是一种仪式或活动。
  • (jī):古代的一种木底鞋,常用于行走。
  • 新睛:新晴,指刚放晴的天气。

翻译

田间的老人放下手中的农具,笑着迎接我,四十年前他就记得我的名字。 他告诉我,主人正忙着准备日出时的活动,而我则穿着木屐,趁着这新晴的天气去游玩。

赏析

这首诗描绘了诗人张萱在白水砌的一次偶遇。诗中,田翁的热情与记忆力的长久给人留下深刻印象,而主人忙于“浴日”活动的情景则增添了一丝神秘感。诗人以“游屐作新睛”结束,表达了自己趁着好天气出游的愉悦心情。整首诗语言简洁,意境清新,通过日常生活中的小场景,展现了人与自然和谐相处的美好画面。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文