送王司训粹之清水朱德润之徒也

· 曹义
晓棒除书下九天,冰姿玉质正青年。 马嘶紫陌东风外,酒尽红亭夕照边。 云树苍茫连汉苑,关山迢递接秦川。 从今饯别都门道,后夜相思月满天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 除书:任命官员的文书。
  • 九天:极高的天空,比喻朝廷。
  • 冰姿玉质:形容人的外貌清秀,气质高雅。
  • 紫陌:紫色的道路,常指京城的道路。
  • 红亭:红色的亭子,常用于送别之地。
  • 汉苑:汉代的皇家园林,这里指京城的繁华之地。
  • 迢递:遥远。
  • 秦川:指陕西一带,古称秦地。
  • 饯别:设宴送别。
  • 都门:京城的城门。
  • 后夜:深夜。

翻译

清晨接到任命文书从朝廷下达,你正值青春年华,气质高雅如冰玉。 马儿在京城的春风中嘶鸣,紫色的道路上,我们在夕阳下的红亭边饮酒告别。 云树苍茫,连接着京城的繁华,关山遥远,横跨秦川大地。 从此在京城的城门外设宴送别,深夜里,我将满怀相思,望着满月当空。

赏析

这首诗描绘了送别场景,通过“九天”、“冰姿玉质”等词语赞美了被送者的年轻与高雅。诗中“马嘶紫陌东风外,酒尽红亭夕照边”生动地勾勒出了送别时的情景,而“云树苍茫连汉苑,关山迢递接秦川”则展现了广阔的视野和深远的情感。结尾的“后夜相思月满天”更是深情地表达了对友人的不舍与思念。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文