赋得天寒月映霜送黄布政㝎之山东

· 曹义
除书晓捧出明光,朝罢瑶阶月映霜。 积素冷涵环佩瑩,清辉晴耀锦衣香。 心悬北阙天恩重,望入东蒙客路长。 莫道此时寒气肃,薇垣到日转春阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 除书:任命官员的文书。
  • 明光:指皇宫。
  • 瑶阶:玉石台阶,形容宫殿的台阶。
  • 积素:积累的霜雪。
  • 环佩:古代服饰上的玉佩。
  • :明亮,光洁。
  • 心悬:心中牵挂。
  • 北阙:指皇宫。
  • 东蒙:指山东地区。
  • 薇垣:古代指官署,这里指黄布政的官邸。

翻译

清晨,我手捧着任命文书从明亮的皇宫中走出,朝会结束后,玉石台阶上映着霜月。 积雪和霜花让环佩显得更加明亮,晴朗的天空下,锦衣闪耀着清冷的光辉。 心中牵挂着皇宫的深厚恩情,望着通往山东的漫长旅途。 不要说此刻寒气逼人,当你到达官邸时,那里将转变成温暖的春阳。

赏析

这首作品描绘了官员清晨从皇宫出发,前往山东赴任的情景。诗中通过“明光”、“瑶阶”等词描绘了皇宫的辉煌,而“月映霜”、“积素”则增添了清晨的寒意。后两句表达了官员对皇恩的感激以及对未来旅途的期待,尽管此时寒气逼人,但预示着到达目的地后将迎来温暖的春阳,寓意着新任职务的希望和光明前景。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文