(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雁薄:雁群飞过。薄,经过。
- 拂晓霜:清晨的霜。
- 丈乡:指远方。
- 遥催旆:远远地催促着旗帜。旆,古代的一种旗帜。
- 倒裳:形容匆忙间衣裳穿反。
- 风木苦:比喻思念之情。风木,指风吹树木的声音,常用来形容思念之情。
- 摊诗:展开诗卷阅读。
- 水云长:形容时间流逝,云水相间的景象。
- 东篱:东边的篱笆,常用来指代田园生活。
- 冉冉:慢慢地。
- 韶光:美好的时光。
- 小阳:指初冬时节的温暖天气。
翻译
西风中雁群飞过,清晨的霜花轻轻拂过,故友的车马从远方而来。山中下着雨,远远地催促着旗帜,竹林小径上呼唤童子,笑声中衣裳都穿反了。思念旧友,独自感受到风吹树木的苦楚,展开诗卷阅读,不觉间时间如云水般流逝。东边的篱笆透露出春天的消息,慢慢地,美好的时光就像是初冬的温暖天气。
赏析
这首作品描绘了雨中迎接远方来客的情景,通过自然景象和人物动作的细腻描写,表达了深切的思念和温馨的相聚。诗中“雁薄西风拂晓霜”和“山中带雨遥催旆”等句,以自然景象烘托情感,展现了诗人对友情的珍视和对美好时光的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人张子翼的文学才华和深厚的情感世界。