三水即事

将军阵马载楼船,夜渡潜移泊水边。 迅扫何时传露布,杞人窃惧有凶年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迅扫:迅速扫平。
  • 露布:古代军队中用来传递消息的布告。
  • 杞人:指杞国的人,这里比喻过分担忧的人。
  • 凶年:灾荒之年。

翻译

将军骑着战马,乘着楼船,在夜晚悄悄地渡过河,停泊在水边。 何时能传来迅速扫平敌人的消息,传递胜利的露布? 杞国的人私下里担心会有灾荒之年。

赏析

这首作品描绘了将军夜渡河水的场景,通过“将军阵马载楼船,夜渡潜移泊水边”展现了将军的英勇与机智。后两句“迅扫何时传露布,杞人窃惧有凶年”则表达了作者对于战事迅速结束的期盼,以及对未来可能出现的灾荒的担忧。整首诗语言简练,意境深远,既展现了战争的紧张气氛,又透露出对和平的渴望和对未来的忧虑。

张子翼

张子翼,字汝临,号事轩。琼山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亚魁。授武昌县教谕,升广西陆川知县。在任五年,祀名宦。归田后闭门课子,与海瑞、王弘诲诗简往来,传为韵事。有《事轩摘稿》。《海南丛书》第五册有传。张子翼诗,以民国二十年(一九三一)海口海南书局印行之《海南丛书》第五册《张事轩摘稿》为底本,校以明陈是集《溟南诗选》所录张子翼诗。 ► 191篇诗文