赠海刚峰萱堂贞节卷

世道已波澜,汩汩江长泻。 砥柱矻悬梁,谁是中流者。 秋霜撼陵谷,艰哉慈母寡。 斜月照孤帏,苍鼠落残瓦。 缡结誓如初,课儿泪盈把。 宣文还隔幔,浔阳时却鲊。 薄俗此挽回,内则今陶冶。 令子奋桑弧,声名动朝野。 邻卜喜王翰,弩负卑司马。 积善庆所馀,造物不忍舍。 圣世重纲常,优诏将南下。 列传昭管彤,讴歌增大雅。 嗟哉贤母心,褒旌非所假。 千年桂水清,应照寒山舍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汩汩(gǔ gǔ):形容水流的声音。
  • 砥柱:比喻坚强的支撑力量。
  • (kū):形容坚定不动摇。
  • 秋霜:比喻严酷的环境。
  • :摇动。
  • 缡结:结缡,指女子出嫁时系在腰间的带子,这里比喻坚定的誓言。
  • 宣文:指宣扬文化。
  • 浔阳:地名,今江西九江。
  • 却鲊(què zhǎ):拒绝接受贿赂。
  • 桑弧:古代用桑木制成的弓,比喻英勇。
  • 弩负:比喻承担重任。
  • 积善:积累善行。
  • 造物:指自然或天意。
  • 纲常:指社会伦理道德。
  • 优诏:优待的诏书。
  • 列传:史书中记载人物事迹的部分。
  • 管彤:古代用来书写的红色竹简,这里指记录。
  • 褒旌:表彰。
  • 桂水:地名,这里指桂江。
  • 寒山:指贫寒的山村。

翻译

世道如波澜,江水滔滔不绝。 坚强的支撑如悬梁,谁是那中流砥柱? 秋霜严酷,摇动着山谷,慈母孤寡艰难。 斜月照孤帏,苍鼠落在残破的瓦片上。 誓言如初,教子泪满把。 宣扬文化隔着帷幕,浔阳时拒绝贿赂。 薄俗因此得以挽回,内则今受陶冶。 令子奋勇如桑弧,声名震动朝野。 邻舍喜欢王翰,承担重任不逊于司马。 积善之庆所余,造物不忍舍弃。 圣世重伦理道德,优待的诏书将南下。 列传昭示于管彤,讴歌增添大雅。 嗟哉贤母之心,表彰非其所求。 千年桂水清澈,应照亮寒山之舍。

赏析

这首作品描绘了一位坚强的母亲在艰难环境中坚守誓言,教育子女的情景。诗中通过“秋霜撼陵谷”、“斜月照孤帏”等意象,生动地展现了母亲的孤独与坚强。同时,通过“令子奋桑弧”等句,表达了母亲教育成果的显著,以及社会对她的认可和尊重。整首诗语言凝练,意境深远,既赞美了母亲的伟大,也反映了当时社会对伦理道德的重视。

张子翼

张子翼,字汝临,号事轩。琼山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亚魁。授武昌县教谕,升广西陆川知县。在任五年,祀名宦。归田后闭门课子,与海瑞、王弘诲诗简往来,传为韵事。有《事轩摘稿》。《海南丛书》第五册有传。张子翼诗,以民国二十年(一九三一)海口海南书局印行之《海南丛书》第五册《张事轩摘稿》为底本,校以明陈是集《溟南诗选》所录张子翼诗。 ► 191篇诗文