蜀冈怀古
晨起登蜀冈,引领望峨眉。
峨眉从西来,青冥郁崔嵬。
蜿蜒带徐方,介此横江湄。
江流日汨汨,浊浪相翻飞。
谁云一苇航,天险良在兹。
岂无投鞭志,坐叹长波驰。
驱马舍之去,讽咏东山诗。
我来秋已晏,层阴结长坻。
天寒多悲风,白露栖裳衣。
回视俯市廛,阿阁何逶迤。
歌舞殊未央,妖丽侔琼蕤。
长衢鹜华轩,云自煮海归。
吁嗟一囊钱,顾盻生光辉。
所以衣冠士,而亦兢刀锥。
徂诈纷纵横,雅道日以夷。
坐此江淮间,世为祸所滋。
汉家两诸侯,伊戚以自贻。
厚货诚腊毒,况尔愚且媸。
徘徊蜀冈望,咄唶令心悲。
且以一尊酒,慷慨送馀晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蜀冈:地名,位于今江苏省扬州市。
- 峨眉:山名,位于四川省峨眉山市,这里指远望的山峰。
- 青冥:青色的天空。
- 崔嵬:形容山势高大雄伟。
- 蜿蜒:形容山脉曲折延伸。
- 徐方:指徐州一带。
- 横江:指长江。
- 汨汨:形容水流声。
- 一苇航:比喻渡河容易。
- 投鞭:比喻决心大,意指决心渡江。
- 东山诗:指《诗经》中的《东山》篇,表达了对家乡的思念。
- 秋已晏:秋天已经深了。
- 层阴:层层云雾。
- 长坻:长堤。
- 市廛:市集。
- 阿阁:高楼。
- 逶迤:曲折绵延。
- 殊未央:尚未结束。
- 妖丽:妖艳美丽。
- 侔:相等。
- 琼蕤:美玉般的花朵。
- 长衢:长街。
- 鹜:奔驰。
- 华轩:装饰华丽的车辆。
- 煮海:指煮盐,古代江淮地区的重要产业。
- 衣冠士:指士人,有学问的人。
- 兢刀锥:比喻争斗。
- 徂诈:欺诈。
- 雅道:正道。
- 夷:平坦,这里指被破坏。
- 两诸侯:指汉代的两个诸侯国。
- 伊戚:指自己的忧愁。
- 厚货:丰厚的财物。
- 腊毒:指毒害。
- 愚且媸:愚昧且丑陋。
- 咄唶:叹息声。
- 馀晖:夕阳的余晖。
翻译
清晨起来,我登上蜀冈,远望峨眉山。峨眉山从西边蜿蜒而来,青色的天空下山势雄伟。山脉曲折地围绕着徐州一带,横跨在长江之滨。江水日夜流淌,浊浪翻飞。谁能说渡江容易,这天险实在难以逾越。虽有决心渡江的志向,却只能坐叹江水奔流不息。我驱马离开,吟咏着《东山》诗。
我来到这里,秋天已深,层层云雾遮蔽了长堤。天寒地冻,悲风呼啸,白露沾湿了衣裳。回头看看下面的市集,高楼曲折绵延。歌舞尚未结束,妖艳美丽的景象如同琼蕤。长街上华丽的车辆奔驰,云彩似乎从煮盐的地方归来。唉,一袋钱币,顾盼之间生出光辉。因此,即使是士人,也在争斗中挣扎。欺诈横行,正道日渐被破坏。坐在这江淮之间,世间的祸害不断滋生。汉代的两个诸侯国,他们的忧愁是自己造成的。丰厚的财物实在是毒害,何况那些愚昧且丑陋的人。
我在蜀冈上徘徊远望,叹息声让人心悲。暂且用一杯酒,慷慨地送走夕阳的余晖。
赏析
这首作品描绘了诗人清晨登上蜀冈,远望峨眉山的景象,通过对自然景观的描绘和对社会现实的反思,表达了诗人对时局的忧虑和对理想的追求。诗中,“峨眉从西来,青冥郁崔嵬”等句,展现了山川的壮丽,而“江流日汨汨,浊浪相翻飞”则隐喻了社会的动荡。后文通过对市集繁华与士人争斗的描写,批判了社会的浮躁与欺诈。最后,诗人在蜀冈上的徘徊与叹息,以及对夕阳余晖的送别,透露出一种无奈与悲凉,体现了诗人对美好事物的珍惜和对现实的深刻反思。
张萱的其他作品
- 《 宝安旧令姑苏李子木侍御读礼里居远贶书币见索拙刻复为张天如太史杨维斗解元绍介亦索拙刻即以拙刻耑力各致之赋此驰谢 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 辛酉秋七月过五羊夜宿黄木湾寄怀宝安诸君子 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 咏区用孺太史邸中双槐 其二 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 归舟纪梦 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 移家羊城道路戒心帅府以帐下戈船来迎自榕水至珠海遂获利涉赋而谢之 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 曾元陟铿然亭宴集同陈用休韩伯举舍弟仲蔚分韵赋 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 陈集生太史招集令兄陈顺虎东皋别业凡两日夕 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 张仪吉过访小园以诗见投用来韵却赠 》 —— [ 明 ] 张萱