病怀

· 张萱
凉风微夜起,严霜结前楹。 泱漭清且永,皓月照堂阴。 馀光薄罗帷,起坐弹鸣琴。 芬芳南山炉,对之不成声。 岂无伯牙弦,懦响多悲辛。 徬徨揽衣起,挈带不盈袊。 烦疴捐体泽,容华日以零。 念此百忧集,且复抱重衾。 哀哀云间雁,噭噭随鸣砧。 邻鸡苦不曙,拥翅吹长音。 怆此感物怀,胡以涤烦襟。 美好谁能常,达哉古贤人。 愿言崇令德,千载遗荣名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泱漭(yāng mǎng):形容水势浩大,这里指月光广阔无边。
  • 皓月:明亮的月亮。
  • 罗帷:轻软的丝织帷帐。
  • 伯牙弦:指高水平的音乐,源自伯牙与钟子期的知音故事。
  • 懦响:指声音低沉无力。
  • 烦疴(kē):指身体的不适或疾病。
  • 捐体泽:放弃身体的润泽,指身体日渐衰弱。
  • 容华:指容颜。
  • 噭噭(jiào jiào):形容声音尖锐。
  • 拥翅:指鸡翅膀紧缩,准备啼叫。
  • 怆(chuàng):悲伤。
  • 涤烦襟:消除心中的烦恼。
  • 令德:美好的品德。

翻译

凉风在微夜中轻轻吹起,严霜在前廊凝结。月光广阔无边,清冷而漫长,明亮的月亮照在堂屋的阴影处。余下的光线透过轻软的丝织帷帐,我起身坐下弹奏鸣琴。芬芳的南山炉火旁,对着它却无法弹出声音。难道没有高水平的音乐,只是声音低沉无力,充满悲辛。我彷徨地拿起衣服,衣带未系紧。身体的疾病被放弃,容颜日渐衰弱。想到这些,百忧集于心,只能再次裹紧重衾。哀鸣的云间雁,尖锐地随着捣衣声鸣叫。邻居的鸡因不愿天亮,紧缩翅膀吹出长音。对此感到悲伤,如何消除心中的烦恼。美好的事物谁能长久拥有,古时的贤人真是达观。愿我崇尚美好的品德,留下千年的荣耀名声。

赏析

这首诗描绘了一个病中人的孤独与忧思。通过凉风、严霜、皓月等自然景象的描绘,营造出一种清冷、孤寂的氛围。诗中“弹鸣琴”与“不成声”形成对比,表达了内心的苦闷与无力。最后,诗人通过对古贤人的向往,表达了对美好品德的追求和对荣耀名声的渴望,体现了其对生命价值的深刻思考。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文