伏日区用孺太史招饮慈仁寺蟠松下同赋
注释
- 伏日:指夏季最热的时期。
- 区用孺:人名,太史,即史官。
- 慈仁寺:寺庙名。
- 蟠松:盘曲的松树。
- 嗟:叹息。
- 执热:忍受炎热。
- 巾帻:头巾。
- 芳醴:美酒。
- 泠然:清凉的样子。
- 饭香积:指僧人供应的饭菜。
- 谐剧:诙谐的戏剧。
- 偃蹇:弯曲,不直。
- 隰中䕵:低湿处的植物。
- 攫拿:抓取,这里形容松枝的姿态。
- 欹侧:倾斜。
- 戚施:驼背的人。
- 局蹐:小心谨慎的样子。
- 罡风:强烈的风。
- 斧斤:斧头,这里指砍伐。
- 明堂:古代帝王举行大典的地方,这里指重要的场所。
- 匠石:匠人,石匠。
- 佝偻:驼背。
- 时晦:时运不佳。
- 阶墄:台阶的边。
- 全天年:保全生命。
- 直躬:正直的行为。
翻译
夏日炎炎,天空高挂着赤日,炎热无比。那些忍受炎热的人,都在说手都可以被烤熟了。好友区用孺太史邀请我坐在慈仁寺的蟠松下,坐在松下的石头上。我解开带子,感受微风,高高的树枝上挂着我的头巾。四周弥漫着美酒的香气,就像灌溉了甘露一样。用珍贵的瓷器品尝新茶,清凉透彻,让人感到舒适。瓜果依次摆放在桌上,僧人供应的饭菜香气扑鼻。高谈阔论,妙语连珠,彼此间充满了诙谐的戏剧。这样的乐趣前所未有,一天的时光仿佛延长到了十天。
我独自叹息,这千年的松树,在十天里就能长到百尺高。而这棵松树却弯曲不直,宛如低湿处的植物。松枝纷乱地抓取,支撑着倾斜的姿态。你的材质并不差,你的影子为何不直呢?难道要效仿那些驼背的人,小心翼翼地生活吗?我的话还未说完,松树以瑟瑟的声音回应我。它的根不是在土堆中,而是幸运地借助了净土的力量。既没有牛羊的祸害,也免去了斧头的砍伐。我想要它高高挺立,但神灵可能会因此感到威胁。四周常有强烈的风,高大的树木容易被摧毁。即使被用于重要的场所,匠人也可能不会注意到它。整个世界都喜欢驼背的样子,坚持正直又有何益?弯曲身体,顺应时运不佳,暂且依傍在台阶的边上。岁寒时节,它自然坚贞不屈,可以弯曲但不可改变。抚摸着这棵松树,我发出了长长的叹息。我这才明白,保全生命,弯曲和伸直都有其适宜之处。我们这一党人多有正直的行为,这些话应该共同记住。
赏析
这首诗描绘了夏日炎炎中的一场清凉聚会,通过对比炎热的天气和松下的凉爽,表达了诗人对自然和友情的赞美。诗中通过对松树的描写,隐喻了人生的哲理,即在逆境中保持坚韧不拔,同时也要顺应时势,保全自身。诗人通过对松树的观察,引发了对人生境遇的深刻思考,表达了对正直品质的坚持和对时运的无奈。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景象的描绘,传达了诗人对生活的深刻感悟。
张萱的其他作品
- 《 奉读陆令公重搆白鹤峰坡仙思无邪斋告成佳赋数百言见示时乙亥之秋八月既望也率尔裁谢 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 李自得过访小园留酌以四诗见赠用来韵赋谢 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 黄君常从罗浮以陈抑之邓玄度两君书见贻君常且损佳什缪相昵就赋此谢之幸语两先生促膝不远也 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 寄怀邓玄度时玄度亦以书见讯 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 荆璞岩大父暂还云阳便道入罗浮时余暴病不获赴别幸云阳文学江孟辰过访小园赋此寄怀 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 咏区用孺太史邸中双槐 其二 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 夜宿药笠村时护行者龙南尉项君志由诗以贻之 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 丙子除夕 》 —— [ 明 ] 张萱