(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 花信:花开的消息。
- 冻未销:冰冻尚未融化。
- 五更:古代夜晚分为五个更次,五更即指天将亮时。
- 花底:花下。
- 一庭蕉:满院的芭蕉叶。
翻译
今夜询问明天的花开消息,几处树枝上的冰冻还未融化。 却奇怪五更时分花下的雨,风吹动叶子,满院都是芭蕉的声音。
赏析
这首诗描绘了一个冬夜的景象,通过询问花开的消息和描写冰冻未融的枝头,表达了诗人对自然变化的敏感和期待。诗中“五更花底雨”和“吹风叶被一庭蕉”的描写,巧妙地结合了雨声和风声,以及芭蕉叶的响动,营造出一种静谧而又生动的氛围,展现了诗人对细微自然现象的细腻感受。
张萱的其他作品
- 《 壬申腊月廿七日立春邀韩宗伯余明府林太学同集 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 壬子元日赋閒园试笔呈同会诸君子 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 秋日园居口号六十章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 陈集生太史以诸将诗五章见贻次来韵赋答 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 五石匏告成用玄真子韵志喜 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 归兴诗 其二十七 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 过小桃源用前韵戏赠主人 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 夜宿药笠村时护行者龙南尉项君志由诗以贻之 》 —— [ 明 ] 张萱