园居六十章

· 张萱
披蓑不用鹿为裘,放鹤亭边放鹿游。 好语群麀且攸伏,食苹切勿近高秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (suō):用草或棕毛制成的雨衣。
  • 鹿为裘:用鹿皮制成的皮衣。
  • (yōu):母鹿。
  • 攸伏:安然隐藏。
  • 食苹:吃苹果,此处可能指吃草。
  • 高秋:高高的秋天,此处可能指高处。

翻译

披着蓑衣,不需鹿皮裘,在放鹤亭边让鹿自由游走。 对群鹿说,请安然隐藏,吃草时不要靠近高处。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的田园生活画面。诗人穿着简朴的蓑衣,与自然和谐共处,放任鹤与鹿自由活动,体现了对自然生态的尊重和热爱。诗中“好语群麀且攸伏”一句,不仅展现了诗人对动物的温柔态度,也反映了他对自然秩序的维护。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对田园生活的向往和对自然界的深厚情感。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文