(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邑侯:古代对县令的尊称。
- 榕溪:地名,具体位置不详。
- 癸亥、甲子:中国古代的干支纪年法,癸亥年之后是甲子年。
- 玉娥:指月亮。
- 清光:指月光。
翻译
频频倾倒家酿美酒,与县令共饮, 为何玉娥(月亮)却躲在层云之中。 即使明晚月光依旧清亮, 恐怕也比不上今晚的这一分。
赏析
这首作品描绘了正月十五夜与县令共赏灯会的情景,同时表达了对月亮的期待与遗憾。诗中“家酿频倾对使君”展现了宾主尽欢的场面,而“玉娥何事卧层云”则巧妙地以拟人手法表达了对月亮未现的惋惜。末句通过对比明晚与今晚的月光,含蓄地表达了对当下美好时光的珍惜。