君马黄

· 张萱
君马黄,臣马青。君马蹀躞,臣马鸣鸣。和銮蹑流星,巡游八极朝紫清。 白云不复谣,黄竹不复吟。纵观日入与日出,秦皇汉武空咄咄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹀躞 (dié xiè):小步行走的样子。
  • 和銮 (hé luán):古代马车上的铃铛,用于指挥马匹行进。
  • 八极 (bā jí):指极远的地方,四面八方。
  • 紫清 (zǐ qīng):指天宫,神仙居住的地方。
  • 咄咄 (duō duō):表示惊讶或不满的声音。

翻译

君王的马是黄色的,我的马是青色的。君王的马小步行走,我的马发出鸣叫。马车上的铃铛如同流星般闪烁,巡游四方,直至天宫。 不再有白云的谣曲,不再有黄竹的吟唱。我们观察着太阳的升起和落下,秦皇汉武也只能空自感叹。

赏析

这首诗通过对比君王与臣子的马匹,以及他们的行动,展现了君王的威严与臣子的忠诚。诗中“和銮蹑流星,巡游八极朝紫清”描绘了君王巡游的壮观场面,而“秦皇汉武空咄咄”则表达了诗人对于历史英雄的感慨,暗示了无论多么伟大的帝王,最终也只能对自然界的壮丽景象感到惊叹。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于权力与自然的深刻思考。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文