有所思

· 张萱
有所思,思何极。山不可梯,川不可楫。欲往从之,伊何日。 望白云兮飞扬,嗟黄鹄兮翱翔,云去鹄逝兮何方。 我思君,君不知,中心藏之不复疑。吁嗟乎,有所思,千秋万岁以为期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :攀登。
  • :划船的桨,这里指划船。
  • 从之:跟随。
  • :那。
  • :感叹词,表示叹息。
  • 黄鹄:一种大鸟,比喻高飞远走。
  • 翱翔:自由地飞翔。
  • 中心藏之:心中深藏。
  • 吁嗟乎:感叹词,表示深深的叹息。
  • 千秋万岁:指很长的时间。

翻译

我有所思念,思念之情无边无际。山高不可攀登,川阔不可划船。我想要追随你,那一天何时到来? 望着白云飘扬,感叹黄鹄自由飞翔,云散鹄飞,它们去了何方? 我思念你,你却不知,这份思念深藏心中,不再怀疑。唉,我有所思念,愿以千秋万岁为期。

赏析

这首作品表达了深切的思念之情,通过描绘山川的不可逾越,象征了思念之情的无法触及。诗中“我思君,君不知”直抒胸臆,表达了单相思的苦楚。结尾的“千秋万岁以为期”则寄托了诗人对这份思念能够永恒不变的希望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对远方思念之人的深情厚意。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文