(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梯:攀登。
- 楫:划船的桨,这里指划船。
- 从之:跟随。
- 伊:那。
- 嗟:感叹词,表示叹息。
- 黄鹄:一种大鸟,比喻高飞远走。
- 翱翔:自由地飞翔。
- 中心藏之:心中深藏。
- 吁嗟乎:感叹词,表示深深的叹息。
- 千秋万岁:指很长的时间。
翻译
我有所思念,思念之情无边无际。山高不可攀登,川阔不可划船。我想要追随你,那一天何时到来? 望着白云飘扬,感叹黄鹄自由飞翔,云散鹄飞,它们去了何方? 我思念你,你却不知,这份思念深藏心中,不再怀疑。唉,我有所思念,愿以千秋万岁为期。
赏析
这首作品表达了深切的思念之情,通过描绘山川的不可逾越,象征了思念之情的无法触及。诗中“我思君,君不知”直抒胸臆,表达了单相思的苦楚。结尾的“千秋万岁以为期”则寄托了诗人对这份思念能够永恒不变的希望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对远方思念之人的深情厚意。
张萱的其他作品
- 《 谒贺郡大父清白龙公 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 甲寅春兴十章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 三广文以灯夕见过留酌目废不能侍饮赋此谢之 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 制府姚江王公疏荐地方人才谬以见及注曰原任贵州平越府知府张萱学穷二酉胸富五车岭南开著述之宗天北起斗山之望即未报闻第草莽之臣获以姓名从诸名流入公夹袋亦感恩知己矣赋此寄谢 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 宝安老友正所麦君别余二十年远矣今岁八十有九过访小园投诗见赠时余买山之资久已洗橐坐客日散尊酒日空不能投其辖少酬其意因用其韵得一诗赆焉正所尝为余徵逐于少年场中忽尔相逢不胜苏子瞻浪花浮蕊之叹故稍及之 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 非水居告成六月七日迎诸君子及诸歌姬同汎赋此代柬 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 人日入郡谒谢史观察 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 黄见河陈惺白两广文见寿用前韵赋谢 》 —— [ 明 ] 张萱