(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 名园芳漱:名园,著名的园林;芳漱,指园林中花草的清新香气。
- 日湖:可能指某个具体的湖泊,也可能是诗中园林附近的一个湖泊。
- 幽奇:幽深而奇妙。
- 辟疆:开辟疆土,这里指开辟或建设园林。
- 千章:指千篇诗文,这里形容园林景色如诗如画。
- 帘外翠:帘外的绿色景致。
- 百和酒:多种香料调和的酒,这里形容酒香浓郁。
- 难兄:指沈乃功,诗人的朋友。
- 金莲烛:金色的莲花形烛台,这里指华丽的照明用具。
- 绳祖:继承祖先的事业。
- 绿野堂:指园林中的一个建筑,可能是用来欣赏自然风光的地方。
- 桃李辈:比喻学生或后辈。
- 梦绕:梦中环绕,形容思念之情。
- 旧门墙:指过去的学校或师门。
翻译
在著名的日湖旁边,有一个名叫芳漱的名园,这里的幽深奇妙胜过了辟疆。坐在园中,仿佛有千篇诗文般的翠绿景色映入帘外,林中的百和酒香飘散在空气中。我的朋友沈乃功,曾赐予我金色的莲花烛台,他继承了祖先的事业,重新开启了绿野堂。我也是他门下的学生,至今仍然梦绕着那旧时的门墙。
赏析
这首作品描绘了一个幽静而奇妙的园林景象,通过对比“名园芳漱”与“辟疆”,突出了园林的非凡之美。诗中“千章帘外翠”和“林飞百和酒中香”等句,以生动的意象展现了园林的诗意与酒香,表达了诗人对自然美景的赞美和对友人的深厚情谊。结尾的“梦绕旧门墙”则透露出诗人对过去学习生活的怀念和对师门的敬仰。
张萱的其他作品
- 《 读两侑丈人说及见和鸿华庵诗却赠 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 丙子夏五我生之初谭广文以诗见寿用来韵赋谢 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 长寿庵写经示众十五举 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 戊辰七十有一境内外诸名硕皆以佳章见寿赋此奉谢四首 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 园居六十章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 有欲寻读书社旧盟者余因追悼陈景文及亡孙堪赋此答之 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 长寿庵写经示众十五举 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 长寿庵写经示众十五举 》 —— [ 明 ] 张萱