送人归乡

· 曹义
东吴医擅月坡仙,喜遇闻孙在日边。 夜雨几番连客榻,春风一旦买归船。 江云杳杳随离旆,岸草凄凄锁暮烟。 临别岐亭无以嘱,鹏程万里拟高骞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东吴:指江浙一带,古时属东吴国。
  • 医擅:擅长医术。
  • 月坡仙:比喻医术高超,如仙人一般。
  • 闻孙:有名望的子孙。
  • 日边:比喻接近皇帝或高官。
  • 夜雨:夜晚的雨。
  • 连客榻:与客人共用床榻,形容亲密无间。
  • 买归船:准备回家的船。
  • 江云:江上的云雾。
  • 离旆:离别的旗帜,指离别的场景。
  • 岸草凄凄:岸边的草显得凄凉。
  • 锁暮烟:被傍晚的烟雾笼罩。
  • 岐亭:分别的地方。
  • 鹏程万里:比喻前程远大。
  • 高骞(qiān):高飞。

翻译

在东吴,有一位医术高超如月坡仙人般的大夫,我很高兴能在京城遇到他的有名望的子孙。夜晚的雨声与客人共榻,春风吹拂下,他已准备好归家的船只。江上的云雾随着离别的旗帜渐渐远去,岸边的草在傍晚的烟雾中显得凄凉。在分别的岐亭,我没有什么可以嘱咐的,只愿你前程似鹏,万里高飞。

赏析

这首诗描绘了送别场景,通过对东吴医者的赞美和对离别时刻的细腻描写,表达了诗人对友人的深厚情谊和对友人未来前程的美好祝愿。诗中“夜雨连客榻”与“春风买归船”形成对比,既展现了相聚的温馨,又预示了离别的无奈。结尾的“鹏程万里拟高骞”则是对友人前程的祝愿,充满了诗人的美好期望。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文