(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薜萝(bì luó):薜荔和女萝,两种植物名,常用于比喻隐士的服装或居所。
- 饭牛歌:古代歌名,相传为宁戚喂牛时所唱的歌,后用以比喻自荐或表达不满。
- 于陵子:即陈仲子,战国时齐国的隐士,以廉洁著称。
翻译
城上的秋风摇动着薜荔和女萝,我这十年来的江边客居生活,感受又是如何呢? 酒量虽大,但黄金已尽,回顾世事,才发现白发已多。 月光清冷,我怜悯那孤独的鹤的怨叹,天寒地冻,又有谁听我唱那饭牛歌呢? 我一生都敬仰于陵子那样的隐士,用我的拙朴去耕耘一片园地,老来只愿披着一件蓑衣,安享晚年。
赏析
这首作品表达了诗人对隐逸生活的向往和对现实世界的无奈。诗中,“城上秋风动薜萝”描绘了一幅秋日萧瑟的景象,暗喻诗人的心境。通过对比“酒肠方大黄金尽”与“世事才知白发多”,诗人抒发了对世事变迁的感慨。后两句以孤鹤和饭牛歌为喻,进一步表达了对孤独与清贫生活的接受与坚守。结尾提到于陵子,表明诗人愿意效仿古代隐士,过一种简朴自足的生活。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的高洁情怀。