赋得乌夜啼送苏彦刚奉母归汴
城头月白乌夜啼,上下择木不肯栖。昔日养雏今已飞,哑哑唤母登好枝。
乌啼亦有树,子行得无归。车中娘娘发素垂,綵旌日向东京驰。
东京土美桑枣肥,衣食可以无寒饥。乌夜啼,啼何为,岁将晏矣归来兮!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赋得:古代文人聚会时,按照指定的题目作诗,称为“赋得”。
- 乌夜啼:指乌鸦在夜晚的啼叫,常被用来象征悲伤或不祥。
- 奉母:侍奉母亲。
- 汴:即汴京,今河南省开封市。
- 择木:选择树木,这里指乌鸦选择栖息的地方。
- 养雏:抚养幼鸟。
- 哑哑:乌鸦的叫声。
- 娘娘:对母亲的尊称。
- 素垂:指头发已经变白。
- 綵旌:彩色的旗帜,这里指装饰华丽的车辆。
- 东京:即汴京。
- 晏:晚,迟。
翻译
城头的月亮苍白,乌鸦在夜晚啼叫,它们上下选择树木,却不愿意栖息。曾经养育的小乌鸦如今已经能够飞翔,它们哑哑地呼唤着母亲,希望她能登上美好的枝头。
乌鸦啼叫,也有它们栖息的树木,而你,是否也会归来?车中的母亲头发已经花白,垂垂老矣,装饰华丽的车辆日复一日地向着东京驰去。
东京的土地肥沃,桑树和枣树茂盛,衣食无忧,可以免受寒冷和饥饿。乌鸦在夜晚啼叫,它们为何啼叫?岁月将晚,归来吧!
赏析
这首诗以乌鸦夜啼为引子,寓意深远。诗人通过乌鸦的啼叫和选择栖息的树木,隐喻人的归乡之情。诗中“乌啼亦有树,子行得无归”一句,既表达了对归乡的渴望,也透露出对母亲深切的关怀和尊敬。后文提到东京的肥沃土地和母亲的衰老,进一步强化了归乡的紧迫感和对母亲的深情。整首诗情感真挚,意境凄美,展现了诗人对家庭和亲情的珍视。