种菊
萧条斋舍前,隙地颇高爽。
兹焉倦耘锄,而乃成废壤。
迩来学种菊,始为驱草莽。
掩冉篱落间,枝叶纷以长。
虽烦灌溉勤,亦藉雨露养。
秋香固所说,晚节亦可仰。
匪曰表隐名,聊以备幽赏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧条:寂寥冷落。
- 斋舍:书房或居室。
- 隙地:空地。
- 高爽:高而凉爽。
- 兹焉:这里。
- 倦耘锄:厌倦耕作。
- 废壤:荒废的土地。
- 迩来:近来。
- 草莽:杂草。
- 掩冉:遮掩,覆盖。
- 篱落:篱笆。
- 纷以长:纷纷生长。
- 灌溉勤:勤于浇水。
- 雨露养:雨水和露水的滋养。
- 秋香:秋天的香气,此处指菊花的香气。
- 晚节:晚年,此处指菊花的季节。
- 匪曰:不是说。
- 表隐名:表明隐居的名声。
- 备幽赏:准备用来静赏。
翻译
在寂寥冷落的书房前,有一块空地,它高而凉爽。 这里曾经厌倦了耕作,结果变成了荒废的土地。 近来我开始学着种菊花,开始是为了驱除杂草。 菊花在篱笆间遮掩生长,枝叶纷纷茂盛。 虽然需要勤于浇水,但也依赖雨水和露水的滋养。 秋天的香气固然如传说中那样,晚秋的菊花也值得仰望。 不是为了表明隐居的名声,只是为了准备用来静赏。
赏析
这首作品描绘了作者在斋舍前种植菊花的情景,通过对菊花的精心栽培,表达了作者对自然美的欣赏和对隐居生活的向往。诗中“秋香固所说,晚节亦可仰”一句,既赞美了菊花的香气,也表达了对菊花坚韧晚节的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者淡泊名利,追求心灵宁静的生活态度。