答余左司

· 徐贲
南城怅违别,北里念周旋。 赌墅春同弈,听江雨对眠。 诗情空日日,花事自年年。 何处思君切,牙营鼓角边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怅违别:因离别而感到惆怅。
  • 周旋:交往,应酬。
  • 赌墅:在别墅中赌博。
  • :下棋。
  • 花事:指赏花的事情。
  • 牙营:古代军队中的营地。
  • 鼓角:战鼓和号角,常用来指代军营或战争。

翻译

在南城,我因离别而感到惆怅,而在北里,我则怀念与你交往的时光。春天,我们在别墅中一同下棋,听着江边的雨声,我们相对而眠。尽管我的诗情日益空虚,但赏花的事情却年年如旧。我在何处思君最切?在那军营鼓角声边。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深切思念和离别后的惆怅。诗中通过对比南城与北里的情感体验,描绘了与友人共度的美好时光,如春日赌墅、江雨对眠,这些细节生动地展现了他们之间的深厚情谊。后两句则通过“何处思君切,牙营鼓角边”的设问,将思念之情推向高潮,同时也透露出诗人身处军营的现实背景,增添了一抹苍凉的色彩。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文