望蓬莱 · 闻蝉

· 马钰
秋蝉噪,声细又声长。饮罢餐风声不困,声声都了显行藏。使我起凄惶。 堪嗟叹,模样是蜣螂。尚自超然蝉退去,为人宁忍昧三光。急急养铅霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :发出嘈杂的声音。
  • 餐风:比喻蝉吸食露水,这里指蝉的生活习性。
  • 行藏:行为和隐藏,这里指蝉的行为和隐藏的习性。
  • 凄惶:悲伤和惶恐。
  • 模样:外观,样子。
  • 蜣螂:一种昆虫,这里指蝉的外观与蜣螂相似。
  • 蝉退:指蝉蜕皮,比喻脱胎换骨。
  • 昧三光:指不明智,三光指日、月、星,这里比喻人的智慧。
  • 铅霜:古代炼丹术中的一种物质,这里比喻修炼或提升自我。

翻译

秋天的蝉儿在鸣叫,声音细小而又悠长。它们饮完露水后,声音依旧不显疲倦,每一声都清晰地展示了它们的行为和隐藏的习性。这让我感到悲伤和惶恐。

我感叹,蝉的外观与蜣螂相似。它们尚且能超然地蜕变,作为人,我们怎能不明智地忽视天地的智慧呢?急切地需要修炼和提升自我。

赏析

这首作品通过描绘秋蝉的鸣叫,表达了作者对生命变迁的感慨和对自我提升的渴望。诗中,“声细又声长”形容蝉鸣的悠扬,而“声声都了显行藏”则揭示了蝉的生活习性,同时也隐喻了人的行为应当有所显露和隐藏。后文通过蝉与蜣螂的对比,以及蝉蜕的比喻,强调了人应当追求智慧和自我提升的重要性。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对自然与人生的深刻洞察。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文