(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东皋:东边的山丘或高地。
- 叟:老人。
- 田庐:田间的简陋房屋。
- 焦革:古代酿酒的器具。
- 仲长:人名,可能是诗人的朋友或邻居。
- 罩鱼:用网捕捉鱼。
- 渠:他。
翻译
我搬家向东,寄居在田间的简陋房屋,才真正感受到与世无争的高洁情怀。 如果爱喝酒,定会跟随焦革一起畅饮;选择邻居,应该会靠近仲长的住所。 在天寒地冻时,扫雪催促着煎茶;秋雨绵绵,我在溪边用网捕鱼。 在这宁静的环境中,我独自享受着山野的乐趣,人间的荣华富贵与我无关。
赏析
这首作品表达了诗人陈深对田园生活的向往和对世俗荣利的超然态度。通过描述移居田园后的生活场景,如与焦革共饮、选择仲长为邻、扫雪煎茶、溪边捕鱼等,诗人展现了一种远离尘嚣、回归自然的生活理想。诗中的“静里独全山野乐,人间荣利不关渠”更是直接抒发了诗人对山野生活的热爱和对世俗名利的淡漠,体现了诗人高洁的情操和超脱的境界。