(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 忻(xīn):欢喜,高兴。
- 环墙:指环绕的墙壁,比喻隐居或清静之地。
- 惹尘:沾染尘世之物,指世俗的烦恼和杂念。
- 炼气:修炼气功,通过调节呼吸来修炼身心。
- 气和神恋气:指修炼中气和神的和谐统一。
- 神爽气安神:精神爽朗,气息安定,使神志安宁。
- 追荐:追思荐福,指为亡者祈福。
- 善因:善的因缘,善行。
- 亡灵:已故的灵魂。
- 超上界:超越到更高的境界,指亡灵得到超度。
- 孤魂滞魄:孤独的灵魂,指无人祭祀的亡魂。
- 朝真:朝拜真神,指亡魂得以朝见真神。
翻译
自从得到了清贫的乐趣,我欢喜地居住在这环绕的墙壁之内,生怕沾染尘世的烦恼。通过炼气,我让气和神和谐统一,希望神志爽朗,气息安定。
宰公请求我为亡者祈福,我怀着慈悲的心,奉行善行。我努力救拔亡灵,使他们超越到更高的境界,让那些孤独的亡魂得以朝见真神。
赏析
这首作品表达了作者马钰对清贫生活的满足和对修炼的执着。他通过炼气修炼,追求身心的和谐与安宁。同时,他怀着慈悲之心,为亡者祈福,希望救拔亡灵,使他们得到超度和安宁。作品体现了作者对精神生活的追求和对亡者的关怀,展现了其高尚的品德和深厚的修行。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文