用阎子静承旨赠行韵奉寄

唤醒旧梦十年前,老得清閒似散仙。 几度行吟燕下月,遥思家住海云边。 蒲团夜学修丹术,花宴春忘舞锦缠。 好信不来鸿雁远,断肠人在幕南天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 唤醒:叫醒,使回忆起来。
  • 旧梦:过去的梦想或回忆。
  • 清閒:清静闲适。
  • 散仙:道教中指未被封为正式仙官的仙人,比喻自由自在的人。
  • 行吟:边走边吟咏。
  • 燕下月:燕子南飞时的月亮,指秋天的月亮。
  • 海云边:海边,云雾缭绕的地方,形容遥远的地方。
  • 蒲团:用蒲草编织的圆形坐垫,常用于打坐或跪拜。
  • 修丹术:修炼道教的炼丹术,以求长生不老。
  • 花宴:赏花的宴会。
  • 舞锦缠:穿着锦绣衣裳跳舞。
  • 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递消息的人。
  • 断肠人:形容极度悲伤的人。
  • 幕南天:指边疆或遥远的地方。

翻译

唤醒了我十年前的旧梦,如今我老去,却得到了清静闲适,像是自由自在的散仙。 几度在秋月下行走吟咏,遥想我的家就在那海边的云雾之中。 夜晚坐在蒲团上学习修炼丹术,春天参加花宴时忘记了穿着锦衣跳舞。 可惜没有消息传来,鸿雁也飞得远了,我这个断肠人,正处在边疆的南天之下。

赏析

这首作品通过回忆与现实的对比,表达了诗人对过去梦想的怀念和对现在清闲生活的感慨。诗中运用了“唤醒旧梦”、“散仙”、“海云边”等意象,营造出一种超脱世俗、向往自由的氛围。后两句则透露出诗人对远方消息的渴望和对现状的无奈,展现了诗人内心的复杂情感。