中秋夜对月有咏

· 徐贲
拟将诗酒赏良时,久不吟诗思苦迟。 无酒已辜今夜月,如何容得更无诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拟将:打算,计划。
  • :辜负。
  • 容得:允许,容许。

翻译

我本打算用诗酒来欣赏这美好的时光,但长时间不吟诗,思绪变得迟钝。 今夜没有酒已经辜负了这明月,又怎能再容许自己没有诗作呢?

赏析

这首作品表达了诗人对中秋夜月的深情和对诗歌创作的热爱。诗中,“拟将诗酒赏良时”展现了诗人原本的计划,即以诗酒相伴,共赏明月。然而,“久不吟诗思苦迟”一句,透露出诗人因久未吟诗而感到思绪迟钝的苦恼。后两句“无酒已辜今夜月,如何容得更无诗”则强烈表达了诗人不愿辜负这美好夜晚的决心,即使没有酒,也不能没有诗,体现了诗人对诗歌创作的执着和热爱。整首诗语言简练,情感真挚,通过对诗与酒、月与诗的对比,展现了诗人内心的矛盾与追求。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文