同朱克齐蒋教授游大梵寺二首

· 贡奎
远客閒无计,微官欲赋归。 偶寻幽寺去,颇觉俗情非。 涸泽饥鹰恋,高空独雁飞。 西风如有意,向晚袭人衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xián):同“闲”,空闲。
  • 微官:小官。
  • 幽寺:幽静的寺庙。
  • 涸泽 (hé zé):干涸的水泽。
  • 饥鹰:饥饿的鹰。
  • 高空独雁:在高空飞行的孤雁。
  • 向晚:傍晚。

翻译

远方的客人闲来无事,小官的身份让我想要归隐。 偶然间寻访幽静的寺庙,颇感世俗之情已远离。 干涸的水泽中饥饿的鹰依旧留恋,高空中有孤雁独自飞翔。 西风似乎有意,傍晚时分轻抚着人的衣裳。

赏析

这首作品描绘了一位远客在幽静寺庙中的所感所思。通过“涸泽饥鹰恋,高空独雁飞”的意象,表达了远客对世俗的疏离感和对自然孤独的共鸣。西风轻抚衣裳的描写,增添了一丝淡淡的哀愁和对归隐生活的向往。整体语言凝练,意境深远,展现了元代诗人贡奎对自然与人生的深刻感悟。

贡奎

元宁国宣城人,字仲章,号云林。十岁能属文。初为池州齐山书院山长。成宗时中书奏授太常奉礼郎,上书言礼制,朝廷多采其议。迁翰林国史院编修官,转应奉翰林文字,累拜集贤直学士。有《云林集》。 ► 159篇诗文