(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谩(màn):徒然,空自。
- 山馆:山中的馆舍,指山中的住所。
翻译
风中残留的烛光陪伴着离别的思念,多少次想要归去却只是空自定下了归期。在山中的馆舍里,夜深人静时,雁声显得格外寂寞,此时此刻,有哪位故人会想到我独自聆听这雁声的情景呢?
赏析
这首作品表达了深切的思乡之情和孤独感。诗中“风馀残烛伴离思”描绘了夜晚的孤寂与思绪的纷乱,而“几度怀归谩作期”则透露出无法实现归乡愿望的无奈。后两句通过“寂寞雁声山馆夜”进一步加深了孤独的氛围,并以“故人谁念独听时”作为结尾,表达了在异乡的孤寂与对故人的思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家乡和亲友的深切怀念。