满庭芳 · 赠道友徐司判
名缰相引,别离登州。远来积石时秋。司判美任,止是一载因由。才到瓜期相逼,岂都无、行色忧愁。叹往复,是八千馀里,毕竟何求。
好学渊明解职,效海蟾纳印,慷慨云游。相继神翁决裂,物外真修。保养先天之物,运自然、火锻丹丘。功行满,驾祥云,趋赴瀛洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 名缰:比喻名利的束缚。
- 积石:地名,今甘肃省临夏回族自治州积石山保安族东乡族撒拉族自治县。
- 司判:官职名,此处指徐司判。
- 瓜期:指任期结束。
- 渊明:即陶渊明,东晋时期著名的隐逸诗人。
- 海蟾:指刘海蟾,道教中的神仙,以修炼内丹著称。
- 神翁:指道教中的神仙。
- 先天之物:指人体内的精气神。
- 丹丘:道教中指修炼内丹的地方。
- 瀛洲:传说中的仙境。
翻译
被名利的缰绳牵引,我们分别离开了登州。远行至积石山时,正值秋天。徐司判在美任上,仅仅一年的时间。才刚到任期结束,怎能没有离别的忧愁呢?感叹这往返的旅途,长达八千余里,究竟是为了追求什么?
我好学陶渊明那样解职归隐,效仿海蟾纳印,慷慨地云游四方。继承神仙的决裂世俗,追求物外的真正修炼。保养体内的精气神,运用自然之火锻炼内丹。当功行圆满时,我将驾着祥云,前往瀛洲仙境。
赏析
这首作品表达了作者对名利束缚的厌倦和对隐逸生活的向往。通过对比徐司判的官场生涯和自己的修行之路,作者展现了对世俗的超越和对道教修炼的执着追求。诗中运用了丰富的道教意象,如“海蟾纳印”、“神翁决裂”、“火锻丹丘”等,描绘了一幅超脱尘世的修行图景,体现了作者对精神自由和长生不老的向往。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文