(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓬莱阁:传说中的仙境,位于东海之中,是神仙居住的地方。
- 重阳真人:指道教中的重要人物,可能是指重阳节的创始人或与重阳节有关的道教高人。
- 祥光:吉祥的光芒,常用来形容神佛或仙境的光辉。
- 侵廓:侵入,这里指祥光扩散到更广阔的范围。
- 阐扬:阐明并宣扬。
- 教典:宗教的经典或教义。
- 施药:给予药物治疗,这里比喻传播教义如同施药救人。
- 道尊:对道教高人的尊称。
- 师严恶:师长严格而令人敬畏。
- 僻人:指偏僻地方的人,或指性格孤僻的人。
- 超碧落:超越尘世,达到仙境。
翻译
离开西漠,重阳真人来访蓬莱阁。在蓬莱阁,吉祥的光芒浮动,确实扩散到了更广阔的范围。他阐明并宣扬教典,胜过施药救人。作为道尊,他严格而令人敬畏。他的严格和敬畏,使偏僻地方的人或性格孤僻的人归正,要超越尘世,达到仙境。
赏析
这首诗赞颂了重阳真人的到来及其对道教教义的传播。通过描绘蓬莱阁的祥光和重阳真人的教化,表达了对其教化力量和精神境界的崇敬。诗中“祥光浮动,果然侵廓”形象地描绘了仙境的神秘与庄严,“阐扬教典胜施药”则突出了重阳真人传播教义的重要性。最后,通过“僻人归正,要超碧落”展现了重阳真人教化的深远影响,以及人们对于超越尘世的向往。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文