满庭芳 · 赠爨公
蓬头垢面,秘奥埋名。颐神养气忘形。并没纤尘挂染,意静心明。逍遥自然快乐,握玄机、修进长生。清闲处,管胜如火院,苦海冤坑。
卧月眠云弄斗,调龙虎,婴娇女姹堪凭。斡运飞金走玉,杳杳冥冥。灵光一点来往,现元初、妙相身轻。乘鸾凤,指蓬瀛路上前行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 爨公:人名,具体身份不详。
- 蓬头垢面:形容不修边幅,头发蓬乱,脸上脏污。
- 秘奥:深奥的秘密。
- 颐神养气:保养精神,调养气息。
- 忘形:忘却自己的形体,指超脱形骸的束缚。
- 纤尘挂染:比喻心无杂念,不受外界尘埃的污染。
- 意静心明:心意宁静,心思清明。
- 握玄机:掌握深奥的道理或技巧。
- 修进长生:修炼以求长生不老。
- 火院:指世俗的烦恼和苦难。
- 苦海冤坑:比喻人世间的苦难和冤屈。
- 卧月眠云:形容超脱尘世,与自然和谐共处。
- 弄斗:玩弄星斗,比喻掌握宇宙的奥秘。
- 调龙虎:修炼中的术语,指调和阴阳,达到身心和谐。
- 婴娇女姹:指修炼中的阴阳调和,婴儿般的纯真和女子的柔美。
- 斡运:运转,指宇宙的运行。
- 飞金走玉:比喻修炼中的精气神在体内流动。
- 杳杳冥冥:形容深远幽暗,不可捉摸。
- 灵光一点:指修炼者心中的灵性之光。
- 现元初:显现出最初的本源。
- 妙相身轻:形容修炼后的身体轻盈,相貌奇妙。
- 乘鸾凤:比喻修炼成仙,乘鸾凤飞升。
- 指蓬瀛:指向仙境蓬莱和瀛洲。
翻译
蓬头垢面,隐藏深奥的秘密,埋名隐姓。保养精神,调养气息,忘却形体。心中没有丝毫尘埃的挂碍,心意宁静,心思清明。逍遥自在,快乐无比,掌握深奥的道理,修炼以求长生不老。在清闲之处,比起世俗的烦恼和苦难,这里胜过苦海冤坑。
与月亮同眠,与云彩共卧,玩弄星斗,调和阴阳,达到身心和谐。修炼中的阴阳调和,如同婴儿般的纯真和女子的柔美,可以依靠。运转宇宙,精气神在体内流动,深远幽暗,不可捉摸。心中的灵性之光往来穿梭,显现出最初的本源,身体轻盈,相貌奇妙。乘着鸾凤飞升,指向仙境蓬莱和瀛洲,继续前行。
赏析
这首作品描绘了一位修炼者的超脱生活和追求长生的心境。通过“蓬头垢面”、“颐神养气”等词语,展现了修炼者不拘形迹、专注于精神修养的形象。诗中“卧月眠云”、“调龙虎”等意象,表达了与自然和谐共处、掌握宇宙奥秘的境界。最后,“乘鸾凤”、“指蓬瀛”则寄托了对仙境的向往和追求。整首诗语言凝练,意境深远,体现了道家修炼的理念和追求。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文