平等会本名相思会继古韵
信口便胡轰,不管无腔调。畅我情怀歌舞,一任人笑。
还童返老。志在无忧恼。向妙处,下功搜,细勘校。琼浆恣饮,元气充来饱。
锻炼神丹,无大无小。胎仙养就,捧出灵芝草。便自炫,这番儿,道决了。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胡轰 (hú hōng):随意地大声说话。
- 腔调 (qiāng diào):指音乐或说话的调子。
- 畅 (chàng):尽情,无拘无束。
- 还童返老 (huán tóng fǎn lǎo):指恢复青春,返老还童。
- 无忧恼 (wú yōu nǎo):没有烦恼。
- 勘校 (kān jiào):仔细检查,校对。
- 琼浆 (qióng jiāng):美酒,此处比喻精炼的药物或精华。
- 元气 (yuán qì):生命的根本之气。
- 神丹 (shén dān):神奇的丹药,常指道家炼制的仙丹。
- 胎仙 (tāi xiān):道家术语,指修炼到一定境界的仙人。
- 灵芝草 (líng zhī cǎo):一种珍贵的草药,常被视为仙草。
- 自炫 (zì xuàn):自我炫耀。
- 道决了 (dào jué le):道法已经完成,达到极致。
翻译
我随意地大声说话,不管是否合乎音乐或说话的调子。我尽情地唱歌跳舞,任由别人嘲笑。我追求恢复青春,返老还童,心中没有烦恼。在精妙之处,我下功夫仔细检查和校对。我尽情享受美酒,让生命的根本之气充盈。我锻炼神奇的丹药,无论大小。我养成了胎仙,捧出了珍贵的灵芝草。我便自我炫耀,这一次,我的道法已经完成,达到了极致。
赏析
这首作品表达了作者追求自由、无拘无束的生活态度,以及对长生不老、修炼成仙的向往。通过“信口便胡轰”、“畅我情怀歌舞”等词句,展现了作者不拘小节、放浪形骸的性格。同时,“还童返老”、“元气充来饱”等词句,体现了作者对长生不老的渴望。整首诗语言通俗易懂,意境优美,表达了作者对自由和长生的向往。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文