四块玉

带月行,披星走。孤馆寒食故乡秋,妻儿胖了咱消瘦。 枕上忧,马上愁,死后休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤馆:孤单的旅馆。
  • 寒食:清明节前一天,古代有禁火习俗,故称寒食。
  • 妻儿胖了咱消瘦:指妻子和孩子因为在家中安逸而发胖,而自己在外奔波劳累而消瘦。
  • 枕上忧:指在床上睡觉时仍然忧虑。
  • 马上愁:指在马背上赶路时也满怀忧愁。
  • 死后休:指只有死后才能停止这一切的忧愁和劳苦。

翻译

带着月光行走,披着星光赶路。独自一人在旅馆中度过寒食节,思念着故乡的秋天。妻子和孩子因为在家中安逸而发胖,而我却因为奔波劳累而消瘦。在床上睡觉时仍然忧虑,在马背上赶路时也满怀忧愁,只有死后才能停止这一切的忧愁和劳苦。

赏析

这首作品描绘了旅途中的孤独与艰辛,以及对家人的思念和自身的疲惫。通过对比妻儿的安逸与自己的劳苦,突出了旅途的艰辛和内心的忧愁。最后一句“死后休”表达了对解脱的渴望,透露出一种无奈和悲凉的情绪。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的深刻感悟。

马致远

马致远

马致远,字千里,号东篱,(一说字致远,晚号“东篱”)。汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。 ► 68篇诗文