夜坐次张士行太常韵

· 徐贲
练衣入夜更萧骚,草暗閒阶露渐凋。 青鸟音书云外至,素娥环佩月中摇。 醉来犹记题罗扇,梦去曾教听玉箫。 独坐无端思往事,秋风客馆正寥寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 练衣:细薄柔软的绸衣。
  • 萧骚:形容风声。
  • 閒阶:空闲的台阶。
  • 青鸟:神话中传递消息的鸟,常用来指代书信。
  • 素娥:嫦娥的别称,也泛指月宫中的仙女。
  • 环佩:古人衣带上的玉佩。
  • 题罗扇:在罗制的扇子上题字作画。
  • 玉箫:玉制的箫,也指美妙的音乐。
  • 秋风客馆:秋风中的旅馆。

翻译

夜晚穿着薄绸衣,风声更加清晰,草丛遮掩的空闲台阶上,露水渐渐消逝。 神话中的青鸟从云外带来书信,月宫中的素娥轻摇着玉佩。 醉酒后还记得在罗扇上题字,梦里曾让人聆听玉箫的美妙。 独自坐着,不由得回忆往事,秋风中的旅馆里,一切都显得那么寂寥。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜独坐的场景,通过细腻的意象表达了深沉的孤独和怀旧之情。诗中“练衣”、“萧骚”、“閒阶”等词语,勾勒出一幅静谧而略带凄凉的夜景。后句通过“青鸟”、“素娥”等神话元素,增添了诗意的遐想。结尾的“秋风客馆正寥寥”更是深化了孤独和寂寞的氛围,使读者能感受到诗人内心的孤寂与对往事的怀念。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文