和徐子苍扬州梦梅

· 陈杰
林昏月落淮南夜,还忆江清水见沙。 冰雪为魂玉在侧,了知不是梦梨花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮南:地名,指今安徽省淮河以南地区。
  • 冰雪为魂:形容梅花如冰雪般纯洁,有灵魂。
  • 玉在侧:比喻梅花如玉一般珍贵,就在身边。
  • 了知:清楚地知道。
  • 梦梨花:比喻虚幻不实的事物。

翻译

在淮南的夜晚,林中昏暗,月亮已落,我依然记得江水清澈,沙石可见的景象。 梅花如冰雪般纯洁,仿佛有灵魂,如同珍贵的玉石就在我身边,我清楚地知道这并非虚幻的梦境中的梨花。

赏析

这首作品通过对比淮南夜晚的昏暗与江水的清澈,以及梅花的纯洁与梦境的虚幻,表达了诗人对梅花的真挚情感和对现实与梦境的清晰区分。诗中“冰雪为魂玉在侧”一句,巧妙地将梅花的形象与玉石相比,突出了梅花的珍贵与纯洁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对梅花的深厚情感和对美好事物的追求。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文