玉楼春 · 代和金沧洲韵

· 陈栎
新篁摇翠添波绿。妆点珰溪深一曲。青衫司马缓来游,卜夜清欢孤继烛。 江心桃杖聊开束。更好着鞭驰骏足。樽前聊有遏云声,劣可纤纤扶药玉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新篁(huáng):新长出的竹子。
  • 珰溪:地名,具体位置不详,可能指某处风景秀丽的溪流。
  • 青衫司马:指穿着青衫的官员,此处可能指词人自己或某位官员。
  • 卜夜:通宵达旦地饮酒作乐。
  • 桃杖:用桃木制成的手杖,古人认为桃木有驱邪的作用。
  • 聊开束:随意解开束缚,指放松心情。
  • 遏云声:形容歌声高亢,能阻止云彩的移动。
  • 劣可:勉强可以。
  • 药玉:指酒杯,因古人常用玉杯盛酒,故称。

翻译

新长出的竹子摇曳着翠绿,增添了波光的绿意。这美丽的景色点缀着深邃的珰溪一角。穿着青衫的官员缓缓来此游玩,通宵达旦地享受着欢乐,独自续着烛光。

江心中的桃木手杖随意地解开束缚,更愿意策马扬鞭,驰骋骏马。酒杯前有高亢的歌声,勉强可以由纤纤玉手扶着酒杯。

赏析

这首作品描绘了一幅夜晚溪边游玩的图景,通过新篁、珰溪等自然元素,营造出清新宁静的氛围。词中“青衫司马”与“卜夜清欢”展现了文人雅士的闲适生活,而“桃杖聊开束”与“着鞭驰骏足”则表达了放纵不羁的情感。结尾的“遏云声”与“扶药玉”以细腻的笔触勾勒出宴饮中的音乐与美酒,整体意境优美,情感丰富。

陈栎

元徽州休宁人,字寿翁。学宗朱熹。宋亡,隐居著书。仁宗延祐初,乡试中选,不赴礼部试,教授于家。性孝友,刚正,动中礼法,与人交,不以势合,不以利迁。善诱学者,谆谆不倦。所居堂名定宇,学者称定宇先生,晚称东阜老人。有《尚书集传纂疏》、《历代通略》、《勤有堂随录》和《定宇集》。 ► 36篇诗文