和方虚谷上南行十二首

· 陈栎
济世万古航,乃今横野渡。 由此访故人,胜著沙堤步。 我传纪行作,冠佩与薇露。 何当参诗禅,一澾石头路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 济世:拯救世界,指对社会有重大贡献。
  • 万古航:比喻长久流传的事业或行为。
  • 横野渡:横跨野外的渡口,比喻重要的交通要道。
  • 沙堤步:沙堤上的步伐,指在重要位置上的行走。
  • 纪行作:记录行程的作品。
  • 冠佩:古代官员的帽子和佩饰,这里指文人的装束。
  • 薇露:薇草上的露水,比喻清新脱俗的事物。
  • 参诗禅:参悟诗歌和禅理。
  • 一澾(tà):一趟,一次。
  • 石头路:坚硬的路,比喻艰难的道路。

翻译

像一艘能够拯救世界的古老航船,如今它横跨在野外的渡口。 通过这个渡口去拜访老朋友,胜过在沙堤上漫步。 我记录下这段行程的作品,穿着文人的装束,带着清新脱俗的气息。 何不一同参悟诗歌和禅理,走一趟那坚硬的石头路。

赏析

这首诗通过比喻和象征表达了诗人对于济世之志和追求精神境界的向往。诗中“济世万古航”与“横野渡”形成对比,展现了诗人对于历史长河中重要时刻的把握和对现实行动的重视。后文通过“沙堤步”与“石头路”的对比,表达了诗人对于精神追求的执着和对艰难道路的勇敢面对。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高尚的情操和坚定的信念。

陈栎

元徽州休宁人,字寿翁。学宗朱熹。宋亡,隐居著书。仁宗延祐初,乡试中选,不赴礼部试,教授于家。性孝友,刚正,动中礼法,与人交,不以势合,不以利迁。善诱学者,谆谆不倦。所居堂名定宇,学者称定宇先生,晚称东阜老人。有《尚书集传纂疏》、《历代通略》、《勤有堂随录》和《定宇集》。 ► 36篇诗文