(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石磴(dèng):石阶。
- 笋蕨:竹笋和蕨菜,泛指山野菜。
- 燕莺:燕子和黄莺,常用来形容春天的景象。
- 黄金台:古代传说中的高台,比喻高耸壮丽的地方。
- 白玉堂:古代贵族的居所,比喻豪华的住宅。
- 之子:这个人,指乐伯善。
- 显擢:显赫的提拔。
- 神所与:神明的赐予。
- 吾道:我的道路,这里指乐伯善的前途。
- 将亨:将要通达。
- 民小康:民众生活安定富裕。
- 临行:即将离开时。
- 软语:温柔的话语。
- 东邻:东边的邻居。
- 淋槽床:雨水淋湿了马槽和床铺,形容雨夜的情景。
翻译
石阶上云雾缭绕,竹笋和蕨菜散发着香气,江城中的花儿落了,燕子和黄莺忙碌着。黄金台地势高耸,白玉堂里春日悠长。这个人得到了显赫的提拔,是神明的赐予,他的前途将通达,民众生活也将安定富裕。临别时,我们握手,他温柔地说话,东边的邻居夜里雨淋湿了马槽和床铺。
赏析
这首诗描绘了春天的景象和离别的情感。诗中,“石磴云昏笋蕨香”和“江城花落燕莺忙”生动地勾勒出春天的气息和生机。后两句“黄金台高地形耸,白玉堂深春日长”则通过对比高耸的黄金台和深邃的白玉堂,展现了乐伯善即将前往的都城的繁华与深远。诗的最后,通过“临行握手出软语”和“东邻夜雨淋槽床”的细腻描写,表达了诗人对乐伯善的祝福和不舍之情,同时也暗示了离别时的凄凉和未来的不确定性。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对未来的美好祝愿。