如梦令 · 继重阳韵

不论赵州几碗。更不卢仝请唤。祷告太原公,免了睡魔厮玩。 明灿。明灿。得见长生道岸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赵州:地名,这里指赵州的茶,赵州茶在唐代非常有名。
  • 几碗:几杯茶的意思。
  • 卢仝:唐代诗人,以嗜茶著称。
  • 请唤:邀请。
  • 祷告:祈求。
  • 太原公:可能指某个神祇或尊贵的人物。
  • 睡魔:指使人昏昏欲睡的力量。
  • 厮玩:这里指困扰、纠缠。
  • 明灿:明亮灿烂。
  • 长生道岸:指达到长生不老的境界。

翻译

不再谈论赵州的几杯茶,也不再像卢仝那样邀请品茶。我向太原公祈求,免去被睡魔纠缠的困扰。明亮而灿烂,终于看到了通往长生不老的道路。

赏析

这首作品通过对比赵州茶和卢仝的茶事,表达了作者对世俗茶事的超脱态度。诗中“祷告太原公,免了睡魔厮玩”展现了作者对精神清醒和超脱的追求。最后两句“明灿。明灿。得见长生道岸”则透露出作者对长生不老境界的向往和达到这一境界的喜悦。整体上,这首词简洁明了,意境深远,表达了作者对超脱世俗、追求精神自由的向往。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文