满庭芳
人生七十,罕希寿数。我今四旬有五。一个形骸,便是七分入土。其馀晚霞残照,遇风仙、才方省悟。好险咱,争些儿失脚,鬼使拖去。
本合阴司受苦,却如今,物外修行得做。自在逍遥,掌握幽微妙趣。枯树再生花卉,占长生、性命坚固。将来去,向蓬瀛,添个仙侣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寿数:指人的寿命。
- 形骸:指人的身体。
- 晚霞残照:比喻晚年或余生。
- 风仙:指风神,这里可能指某种启示或教诲。
- 省悟:觉悟,明白。
- 争些儿:差一点。
- 鬼使:指阴间的使者。
- 阴司:指阴间的官府。
- 物外:指世俗之外,超脱尘世。
- 修行:修炼身心,追求精神上的提升。
- 自在逍遥:自由自在,无拘无束。
- 幽微妙趣:深奥而微妙的乐趣。
- 枯树再生花卉:比喻生命的复苏或重生。
- 蓬瀛:指神话中的仙境。
- 仙侣:指仙人或修炼有成的人。
翻译
人生七十岁,是难得的长寿。我现在四十五岁。这个身体,已经有七分埋入土中。其余的晚年时光,遇到风神的启示,才恍然大悟。真是危险啊,差一点就被鬼使拖走。
本应在地狱受苦,但现在,在世俗之外修行,得以自由自在地生活。掌握着深奥而微妙的乐趣。就像枯树重新开花,我的生命得以坚固,追求长生。将来,我将前往蓬瀛仙境,增添一位仙侣。
赏析
这首作品表达了作者对人生的深刻感悟和对修行的向往。通过对比人生的短暂与修行的永恒,作者展现了对生命意义的探索和对超脱尘世的渴望。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“晚霞残照”、“枯树再生花卉”,增强了诗歌的意境和哲理性。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对生命和修行价值的深刻认识。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文