和杨仪曹基舟次邵白怀寄

· 徐贲
了无得失叹鸡虫,南北驱驰数载中。 奉使子谙天远近,居閒我识壤西东。 画船河渚高邮驿,茅屋江乡短褐风。 何日归来让王里,云山谈笑一尊同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 了无:完全没有。
  • 得失:得到和失去。
  • 鸡虫:比喻微不足道的事物。
  • 南北驱驰:在南北之间奔波。
  • 奉使:奉命出使。
  • 子谙:你熟悉。
  • 天远近:指路途的远近。
  • 居閒:居住在闲适之地。
  • 壤西东:指地理方位的西东。
  • 画船:装饰华丽的船。
  • 河渚:河中的小洲。
  • 高邮驿:地名,指高邮的驿站。
  • 茅屋:用茅草覆盖屋顶的简陋房屋。
  • 江乡:江边的乡村。
  • 短褐:粗布短衣,指贫苦人的服装。
  • :指生活环境或氛围。
  • 让王里:地名,指让王居住的地方。
  • 云山:云雾缭绕的山,常用来形容隐居的地方。
  • 谈笑:轻松愉快的交谈。
  • 一尊:一杯酒。

翻译

完全没有对得失的叹息,就像鸡虫般微不足道,我在南北之间奔波已有数年。 你奉命出使,对路途的远近了如指掌,而我居住在闲适之地,只识得地理的西东。 在装饰华丽的船上,我经过高邮的驿站,而在江边的乡村,我住在简陋的茅屋中,穿着粗布短衣。 不知何时能回到让王居住的地方,那时我们可以在云雾缭绕的山中,轻松愉快地交谈,共饮一杯酒。

赏析

这首作品表达了诗人对奔波生活的淡然态度和对归隐生活的向往。诗中,“了无得失叹鸡虫”一句,即表明诗人对世俗得失的超然看法,而“南北驱驰数载中”则描绘了诗人多年来的奔波生涯。后两句通过对“奉使”与“居閒”的对比,展现了诗人对简单生活的向往。最后两句则寄托了对未来归隐生活的憧憬,希望与友人在云山之间共饮一杯,享受无忧无虑的时光。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对纷扰世界的超脱和对宁静生活的渴望。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文