首夏

·
昨日青春去,晚峰尚含妍。 虽留有馀态,脉脉防忧煎。 幽人惜时节,对此感流年。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 首夏:初夏,即农历四月。
  • 鲍溶:唐代诗人。
  • 脉脉(mò mò):默默用眼神或行动表达情意的样子。
  • 忧煎:忧愁煎迫。

翻译

昨天青春已经离去,傍晚的山峰还带着美丽的姿态。虽然还留有一些余韵,但默默地也在谨防着忧愁的煎迫。幽居的人珍惜时节,面对此景感慨流逝的岁月。

赏析

这首诗描绘了初夏之时景色的变化以及诗人由此产生的对时光流逝的感慨。诗中通过“昨日青春去”表达了时光的悄然离去,而晚峰的“含妍”则展示出一种残留的美好。“脉脉防忧煎”一句生动地写出了一种隐隐的忧虑和对时光无情的无奈情愫。“幽人惜时节,对此感流年”则进一步深化了诗人面对时光流逝的感叹和珍惜当下的心境,整体营造出一种淡淡的忧伤和对时光的敏锐感知氛围。

鲍溶

鲍溶

唐人,字德源。宪宗元和进士。与李益交厚。古诗乐府,可称独步。卒飘蓬薄宦,客死三川。有集。 ► 195篇诗文