石梁湖有寄

故人千里道,沧波一年别。 夜上明月楼,相思楚天阔。 潇潇清秋暮,袅袅凉风发。 湖色淡不流,沙鸥远还灭。 烟波日已远,音问日已绝。 岁晏空含情,江皋绿芳歇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石梁湖:在今浙江天台县北。
  • 刘长卿(zhǎng qīng):字文房,唐代诗人。
  • 沧波:碧波。
  • 楚天:古代楚国在今长江中下游一带,故用以泛指南方的天空。
  • 潇潇:形容风雨急骤。
  • 袅袅(niǎo):形容微风轻轻吹拂的样子。
  • 江皋(gāo):江岸,江边。

翻译

老朋友在千里之外的路途上,那碧波已相隔了一年。夜晚登上明月楼,对着南方天空思念着。清冷的秋暮急骤风雨,微风轻轻吹拂。湖水的颜色暗淡不流动,沙鸥远远飞去又消失不见。那烟波一天天远去,音信也一天天断绝。年终时徒然饱含深情,江边的芳草都已停歇生长。

赏析

这首诗抒发了诗人对故人的思念之情。诗的前两句交代与故人分别的现状。接着通过夜登明月楼,展现出思念之深远。之后描写秋景,如潇潇暮雨、袅袅凉风、暗淡湖色和远去的沙鸥,营造出一种凄清悲凉的氛围。烟波日远、音问日绝进一步强调与故人联系的断绝。最后在岁晏之时的含情和江皋芳歇的景况中,烘托出诗人的惆怅和无奈。整首诗情景交融,语言简洁而富有意境,让人体会到诗人对故人深深的牵挂和眷恋之感。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文