壶中九华诗,并引

· 苏轼
清溪电转失云峰,梦里犹惊翠扫空。 五岭莫愁千嶂外,九华今在一壶中。 天池水落层层见,玉女窗虚处处通。 念我仇池太孤绝,百金归买碧玲珑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 电转:形容迅速。
  • 翠扫空:形容山峰的青翠高耸之态。
  • 五岭:中国南部重要地理分界线。
  • (zhàng):形容高险像屏障的山。
  • 九华:这里指的是“壶中九华”石。
  • 天池:此指石头上的天池形状。
  • 玉女窗:石头的一种造型。
  • 仇池:苏轼喜爱的一块石头。

翻译

清澈的溪流快速流转使云峰消失不见,在梦里仍惊叹那如翠色扫帚扫过天空般的山峰姿态。不必忧愁五岭在千重嶂外的遥远,神奇的九华石如今就在这一壶之中。像天池般的地方水落下去一层一层显现出来,那如玉女窗的地方处处都是相通的。想到我那块仇池石太孤单了,我愿花百金来买下这碧绿精巧的“壶中九华”石。

赏析

这首诗富有奇思妙想和浪漫色彩。开头两句描述了对那消失在溪流转弯处山峰的怀念和惊叹。接着说明虽然五岭遥远,但九华石却奇妙地在壶中得以呈现。诗中对“壶中九华”石上的各种景观如天池、玉女窗等进行了生动描绘,展现出其独特的美。最后表达了诗人对“仇池”石孤独的感受,以及对“壶中九华”石的喜爱和渴望拥有之情。全诗意境新奇,通过对石头的描写表达了诗人对自然景观的赞美和独特的审美情趣。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文