次答邦直、子由五首

· 苏轼
老弟东来殊寂寞,故人留饮慰酸寒。 草荒城角开新径,雨入河洪失旧滩。 车马追陪迹未扫,唱酬往复字应漫。 此诗更欲凭君改,待与江南子布看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殊寂寞:非常孤独寂寞。
  • 故人:老朋友。
  • 酸寒:困苦,清贫。
  • 草荒:草木茂盛,形容地方荒凉。
  • 城角:城墙的角落。
  • 新径:新开辟的小路。
  • 河洪:河水暴涨。
  • 失旧滩:原来的河滩被洪水冲走。
  • 车马追陪:指过去的交往和陪伴。
  • 迹未扫:痕迹犹存,没有被清除。
  • 唱酬:互相作诗酬答。
  • 字应漫:信件或诗篇上的字迹模糊不清。
  • 凭君改:请对方帮忙修改。
  • 子布:指好友黄庭坚,字子布。

翻译

弟弟你从东方过来,显得特别孤单,老朋友们留下你一起饮酒,希望能驱散你的清贫和苦楚。 荒草丛生的城墙上,新开了一条小路;雨势汹涌,昔日的河滩已不复存在。 那些曾经的车马往来,痕迹虽在却已无人问津;我们的诗篇酬唱,字迹模糊不清。 这首诗还想请你帮我修改一下,等拿到江南去给黄庭坚看看。

赏析

这首诗是苏轼写给他的兄弟苏辙(邦直)和朋友黄庭坚(子由)的,表达了对他们的思念以及对相聚时光的怀念。通过描绘弟弟的到来带来的寂寞感,以及他们过去在一起的活动,如饮酒、作诗,展现了深厚的友情。同时,诗人也借此机会请求友人修改自己的诗作,流露出对文学创作的认真态度和对友情的珍视。整首诗情感真挚,语言质朴,富有生活气息。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文