惜花
吉祥寺中锦千堆,前年赏花真盛哉。道人劝我清明来,腰鼓百面如春雷,打彻凉州花自开。
沙河塘上插花回,醉倒不觉吴儿咍,岂知如今双鬓摧。
城西古寺没蒿莱,有僧闭门手自栽,千枝万叶巧剪裁。
就中一丛何所似,马瑙盘盛金缕杯。而我食菜方清斋,对花不饮花应猜。
夜来雨雹如李梅,红残绿暗吁可哀。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
吉祥寺:在杭州。 咍(hāi):嗤笑,讥笑。 蒿莱:野草,杂草。 马瑙:同“玛瑙”。
翻译
吉祥寺里有千堆锦绣般的繁花,前年赏花真是兴盛啊。道人劝我在清明时节来,那成百的腰鼓之声如春天的雷声,响彻后凉州花就自然盛开。 在沙河塘上插完花回来,醉倒了也不觉得吴地人的嗤笑,哪里知道如今两鬓都已衰败。 城西的古寺埋没在杂草之中,有僧人关门亲手栽种,千枝万叶精心剪裁。 其中一丛像什么呢,像玛瑙盘盛着金缕杯。而我那时正吃斋食菜,对着花不饮酒花应该会猜测。 夜里来的雨雹像李子梅子那么大,红花残落绿叶暗淡令人叹息悲哀。
赏析
这首诗围绕着吉祥寺的花展开,描述了过去在吉祥寺赏花的热闹场景,以及如今城西古寺中僧人所栽之花的姿态。诗人通过对比过去和现在,感叹时光的流逝和自身状况的变化。诗中既有对繁花盛开的生动描绘,如“千枝万叶巧剪裁”“马瑙盘盛金缕杯”等,展现出绚丽之景;又有对自然变化导致花残的惋惜,如“夜来雨雹如李梅,红残绿暗吁可哀”,传达出一种淡淡的忧伤。全诗语句自然流畅,情感真挚,体现了苏轼对生活细致的观察和独特的感悟。

苏轼
苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
► 3426篇诗文
苏轼的其他作品
- 《 和陶杂诗十一首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 记所见开元寺吴道子画佛灭度,以答子由,题画文殊、普贤 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 留别释迦院牡丹呈赵倅 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 太皇太后阁六首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 南乡子 · 用韵和道辅 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 西江月 · 坐客见和复次韵 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 和子由记园中草木十一首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 赠蒲涧信长老 》 —— [ 宋 ] 苏轼