夜梦,并引

· 苏轼
夜梦嬉游童子如,父师检责惊走书。计功当毕春秋馀,今乃粗及桓、庄初。 怛然悸寤心不舒,起坐有如挂钩鱼。我生纷纷婴百缘,气固多习独此偏。 弃书事君四十年,仕不顾留书绕缠。自视汝与丘孰贤,《易》韦三绝丘犹然,如我当以犀革编。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嬉游童子:无忧无虑的孩子般的游戏状态。
  • 父师:指老师或长辈。
  • 检责:检查责备。
  • 春秋:古代史书名,此处泛指学问。
  • 桓、庄初:桓、庄是春秋时期两个国君的名字,这里比喻学问尚未深入。
  • 怛然:惊恐的样子。
  • 悸寤:因惊吓而醒来。
  • 挂钩鱼:比喻人在惊恐时难以平静,像被钩住的鱼一样。
  • 婴百缘:受诸多世事牵累。
  • 气固多习:天生的性格倾向。
  • :特指偏好。
  • 弃书事君:放弃学业侍奉君主。
  • 仕不顾留书:做官时不考虑个人的学术追求。
  • 《易》韦三绝:《易经》的韦编(绳索)多次断裂,比喻孔子勤奋研读。
  • :指孔子,此处与作者自比。
  • 犀革编:犀牛皮做的书籍,形容珍贵且精工。

翻译

夜里我梦见自己还在孩童般嬉戏,却被父亲和老师查问学业,吓得急忙逃离书本。原本预计完成的学问还剩春秋史的一部分,如今才刚触及到桓公、庄公的初期阶段。

醒来后心中惊恐不安,仿佛被鱼钩钩住,无法舒展。我一生忙于各种世俗事务,偏偏对学术特别执着。

我放弃读书,投身仕途已经四十年,做官时完全不顾及那些学术书籍。比较你和孔子,你觉得谁更贤能?孔子虽然《易经》的竹简绳索都断了三次,但他依然坚持;如果以这个标准来看,我应该用犀牛皮来编我的书,以此表示对知识的珍视。

赏析

这首诗通过梦境,诗人苏轼反思自己的人生选择。他忆起年少时的无忧无虑,却因现实压力被迫中断学术追求,转而投入仕途。诗中以梦中的情境,生动描绘出他对学术的渴望和对仕途的无奈。他将自己的学术热情与孔子的勤奋相比,表达了对自己未能专注于学术的自责和对知识的尊重。整首诗语言质朴,情感深沉,展现了诗人复杂的人生感慨和对理想生活的向往。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文