次前韵答马忠玉

· 苏轼
坡陀巨麓起连峰,积累当年庆自钟。 灵运子孙俱得凤,慈明兄弟孰非龙? 河梁会作看云别,诗社何妨载酒从。 祗有西湖似西子,故应宛转为君容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :次序,顺序。
  • 坡陀(pō tuó):起伏不平的样子。
  • 巨麓:巨大的山脚。
  • 积累:逐渐聚集。
  • 庆自钟:福庆自然聚集。
  • 灵运:谢灵运,南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。
  • 慈明:荀爽,字慈明,东汉末年大臣、经学家。
  • 河梁:指河上的桥梁。

翻译

起伏不平的巨大山脚耸起连绵的山峰,经过长时间逐渐聚集当年福庆就自然聚集。谢灵运的子孙都如同凤凰般杰出,荀爽兄弟哪个不是人中之龙呢?在河上的桥梁处会有看着云朵分别的时候,诗社不妨带着酒跟从。只有西湖好像西施一样,所以应该会自然而然地转变姿态为你展现容颜。

赏析

这首诗体现了苏轼与马忠玉之间的情谊以及诗人对周围事物的感触。诗中用谢灵运子孙和荀爽兄弟来比拟优秀的人才,展现对友人或人才的赞誉。河梁之别的描写则增添了离别的氛围。而将西湖比作西子,以其美丽姿态宛转为君容,既是对西湖美景的赞美,也含有一种浪漫情怀和对美好事物的向往。整首诗意境丰富,情感真挚,语言生动而富有想象力。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文